Fさんのことみたい!
NHKラジオ英会話で聴いた内容
ラジオ英会話 180-Degree Change 180度の大転換 Wednesday, January 24
いつも遅刻するクリスタが時間前にブラッドのパーティーに現れました。
〇クリスタ!早いですね! Christa! You’re early!
●You’re early! (着くのが)早いですね!
〇パティ―は8時に始まるんじゃなかったかしら?
Doesn’t the party start at eight?
〇そうだけど、いわばおしゃれに遅刻するのが君だといつも思っていたので。
Yes, but I’ve always known you to show up fashionably late, so to speak.
●I’ve always known you to …. ~するのがあなただといつも思っていました。
●show up (やって)来る ●fashionably おしゃれに、粋に
●so to speak いわば
〇私、自分の癖を改めたのよ、ブラッド。
I’ve changed my ways, Brad.
●change one’s ways 自分も(悪い)癖を改める・直す
〇本当?どうやってそうしたんだい?
Really? How did you do that?
●How did you do that? どうやってそうした・できたのですか?
〇システム手帳を買ったの。人生が変わったわ。
I got a planner. It changed my life.
●planner システム手帳
〇本当? Really?
〇本当よ。9時までしかいられないの。今夜あと2つ、出なくちゃいけないパーティーがあるから。
It’s true. I can only stay until nine o’clock. I have two more parties to attend tonight.
反省
私、自分の癖を改めたのよ、ブラッド。
I've changed my ways, Brad.
http://gogakuru.com/english/phrase/103943
私は9時までしかいられないの。
I can only stay until nine o'clock.
以前、同窓会に出席していた頃、まさしく<いつも遅刻するクリスタ>みたいな女性Fさんがいました。
必ず、一番に到着して、会計係を地味にやっていた私とは
あらゆる面において対照的。
show up fashionably lateという言い方があるんですね!